Web tohohokanji.seesaa.net

2016年06月24日

正書法のない日本語

図書館から借りた『正書法のない日本語 (そうだったんだ!日本語)』を読了。
途中、『万葉集』などから引用された古文がちょろちょろ出てきたけれど、深く考えずに流し読みしてしまいました。中学・高校時代に真面目に国語の授業を受けていれば良かった…(汗)。
しかし、日本語って面白いですよね。例えば「日本」と表記するのに「日本」、「にほん」、「ニホン」、「Nihon」と、Yukiが思いつく限り4通りあるのですもの。英語はアルファベット、中国は漢字でしか表せないのだから。
平仮名や片仮名を思いつくのも面白い。平仮名は漢字を崩したもの、片仮名は漢字の一部を取ったもの。最初は一部の人にしか分からなかっただろうにだんだん定着して、今では日本人の誰もが使っているのですから。
明治時代、本来は音読みすべき熟語をわざわざ訓読みさせる作品が出回ったという事実。勿論漢字のテストでは×にされるけれど、何だかしっくりきましたし格好いい印象を受けました。
posted by Yuki at 21:18| Comment(0) | TrackBack(0) | | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2016年06月10日

漢字と日本語

図書館から借りた『漢字と日本語 (講談社現代新書)』を読了。
本書では日本だけでなく中国の漢字事情も載せてあります。まぁ、漢字は元々中国から来ていますし、それもそのはずですね。
漢文がけっこう引用されているし内容もちょっと難しめ。新書としては濃い内容だと思います。漢字そのものが奥が深いので、自然とそうなったのかもしれません。
明治以降に外国語からの直訳を基本として、日本で新しい熟語が多く造られました。また、同じ熟語でも日本と中国で意味が全く違うものもけっこうあるようですし、日本から中国へ「逆輸入」された熟語も。
日本でも略字体が正式に採用された常用漢字は多いですが、本場中国でも略字体は多いのですね。でも略しすぎて、逆に意味が取りにくくなる漢字も増えたのではないでしょうか?
posted by Yuki at 21:16| Comment(0) | TrackBack(0) | | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2016年06月08日

「漢検ジャーナル」第18号

昨日、「漢検ジャーナル」第18号が届きました。
「巻頭インタビュー」は川柳作家のやすみりえさん。川柳って17文字と決まっているから難しそうなんて感じるけれど、案外そうでもないらしいです。17文字だからこそ心が伝わるとか。
「常用漢字表の字体・字形に関する指針」に関するQ&Aが載っていました。これは特に漢字を教える側が興味を持つのでは。因みに今回の指針によって、漢検の採点方法が変わることはないそうです。8月に講演会があるそうですけれどどうやら現役の漢字指導の先生向けっぽく、そうではない人は申し込みできないかと思います。
特集は「地域の漢字プログラム」。各地で行われている漢字を使った取り組みを紹介。町ぐるみで漢字を使って地元をアピールしたり、遊びを通して漢字好きな子どもを増やすなど様々。漢検の合格証書を持った生徒の写真をアップした学校も。数年前に姪、妹、私の3人で漢検に受かった時、3人揃ってそんな写真を撮れば良かったなぁ…。
「漢字ミュージアム」がいよいよ今月の29日にオープンするとか。京都に行く際はぜひ立ち寄りたいと思います。

相変わらず少しずつ漢検1級に向けて勉強していますが、最近は漢検1級対策なのか日本語検定1級対策なのか区別が付かなくなっています。と言うのも、漢検の勉強が日本語検定対策に繋がるからです。日本語検定まであと10日ですが、漢字などできるだけの対策をしたいです。
posted by Yuki at 21:50| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2016年05月19日

漢和辞典の謎

図書館から借りた『漢和辞典の謎 漢字の小宇宙で遊ぶ (光文社新書)(今野真二著)』を読了。
本書には漢和辞典の歴史や引き方など、漢和辞典に関する雑学がいろいろ書かれています。どうも漢和辞典って引きにくいしなかなか馴染めないと思うけれど、本書を読めば少しは身近に感じられるかもしれません。
最も画数の多い漢字とか国字、異字体、熟字訓など、あまり日常では見かけない漢字が出てきて面白いです。中には漢検範囲外の漢字もあるのでは?
漢和辞典って様々な出版社から出ているけれど、どれも同じではないのですね。図書館に行ってそれぞれの辞書を比べてみるのも面白いかもしれません。
posted by Yuki at 20:48| Comment(2) | TrackBack(0) | | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2016年05月16日

会員通信第21号

「漢検生涯学習ネットワーク」の「会員通信」第21号が届きました。
今回は4ページと薄め。6月オープンの「漢字ミュージアム」のPRを兼ねた理事長からの挨拶、研修会の案内、漢字同好会からのお知らせといった内容。漢検協会の本部の所在地とFax番号が変わったから気を付けないと。
今度の研修会は7月で、場所はオープンしたての「漢字ミュージアム」にて。ミュージアムの入館料として700円(大人の場合)をしっかり取られます(笑)。研修会と同時にミュージアムの中も見学できるなんていいですね♪行きたいのはやまやまですが、残念ながら当日はビジネス文書検定1級を受けるために出席できません。でも9月にも東京にて研修会があるそうなので、そちらに出たいです。
posted by Yuki at 20:55| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2016年04月27日

絵で見る漢字―KANJI PICT・O・GRAPHIX

某ショッピングモール内の本屋さんを見ていたら、偶々『絵で見る漢字―KANJI PICT・O・GRAPHIX』を見つけました。

表紙はこんな感じです↓


こういう本はけっこう珍しいし、お値段もそんなに高くはないし、即買いしました。
本書は漢字を勉強している英語圏の人を対象としているのでしょうが、私たち日本人が読んでもなかなか面白いのではないでしょうか。漢字をイラストで表しているのですが、白黒にも拘わらず見るだけでも楽しいです。日本の小学校や中学校でもああやってイラストを用いて漢字を教えたら、きっと漢字好きな子どもが増えるに違いないです。
当然見出しの漢字以外は全て英語で書かれていますが、シンプルで簡単な英語ですのでご安心を。
posted by Yuki at 21:04| Comment(0) | TrackBack(0) | | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2016年04月23日

即興

今日、映画「クレヨンしんちゃん」を見に行った「漢検トリオ」。それで昨日、11歳の姪から「ポップコーンのお金ちょうだい♪」と母のスマホに電話があった様子。
そこで即興でこんな歌を歌ってしまった私。

♪「漢検トリオ」がやって来る〜♪
♪ポップコーン欲しさにやって来る〜♪
♪漢検、漢検、漢検、漢検…♪


「こんな歌を歌うくらいなら1級の勉強をしていなさい」と言われそうですが、ふと歌詞とメロディーが出てきちゃったのですよね。
ポップコーンの代金は、今朝7時半頃、姪がしっかり受け取りに来ていました。

そう言えば、9歳の甥の漢検7級受検はどうなってしまったのでしょう?前回の試験の際に一応「エイ、エイ、オー!」と掛け声したのですが…。一応「8級止まり」の妹を抜くのはまだまだ先になりそうです。

もうすぐ誕生日の姪は、映画館の帰りにウォークマンを買ってもらったそうです。小学校6年生でウォークマンはちょっと早い気もしますが、きっと音楽好きな妹と旦那さんに影響されたのでしょうね。
しかし、学校には持っていけないし、自転車に乗りながらもダメだし、どこでウォークマンを聴くのでしょう?数年前にもそのことでウォークマンを買おうかどうか悩んだそうです。おそらく家の中で好きな時に好きな音楽を聴くのでしょうかね?
posted by Yuki at 21:57| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2016年04月08日

NHK視点・論点「漢字の使い分けと日本語」

Yukiが参加しているメーリングリストである方がNHKの番組を紹介されていたので、早速録画して見てみました。
番組名は「視点・論点」で、テーマは「漢字の使い分けと日本語」(円満字二郎氏)。

放送された内容は有料で見られるそうです↓
https://www.nhk-ondemand.jp/goods/G2016068690SC000/

円満字二郎氏の著書はこれまで『漢和辞典に訊け! (ちくま新書)』や『常用漢字の事件簿 (生活人新書)』などを読んだことがあるけれど、彼の声を聴いたのは今回が初めてでした。
番組内では同音異字の例として「湧く」と「沸く」の使い分けが紹介されていましたが、これは日本語ならではの問題ですね。訓読みだけでなく音読みも同音異字がたくさん作られてしまいました。
どうもYukiは同音異字が苦手で、漢字の使い分けに困ることが多々あります。訓読みを手がかりとして考えたり国語辞典を引っ張り出して調べたりしていますが、それでも難しいですね。
posted by Yuki at 21:36| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2016年03月25日

「漢字教育サポーター」の更新

漢検協会から「漢字教育サポーター」更新の案内が届きました。登録してから1年経つなんて早いですね。
前回は住所やら漢検取得級やらいろいろ記入しました。今回は現在登録されている内容がそのまま同封されていて、変更する場合は直して漢検協会に返送する形。改めて登録内容を読みましたけれど、ちょっと恥ずかしいですね(汗)。
締切が4月8日(金)なので、ギリギリまで粘ってみましょうか。返送しない場合はそのままの内容で継続とみなされるそうです。
posted by Yuki at 21:33| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2016年03月21日

漢字教育サポーター研修会&交流会

昨日、都内某所で漢検主催の「漢字教育サポーター」研修会と交流会が行われました。その前には同じ場所で第4期サポーターの修了式があったようです。

研修会では主に模擬授業が行われました。ほぼ同じ内容で一般向けと子ども向けの両方だったのですが、教え方の違いがよく分かりました。
それと漢検協会側から漢検の模擬試験等いろいろな資料が配られて、教える内容のヒントも幾つかありました。あれだけの資料を作成するなんて協会側も大変だったのでは。

午後は昼食を交えながらの交流会。第3期からはYukiを含めて3人だけでしたが、他にも久々にお会いできた方が何人かいらっしゃいました。勿論初めての方ともお話ができて楽しかったです。
今回は第4期の方のみ自己紹介がありました。幼稚園の頃から漢字に興味を持っている方、漢検1級に一発合格の方、1級合格10回目の方、漢検の範囲外の難しい漢字に興味を持たれている方など、本当に様々です。中には20歳の非常に若い方も。つまりYukiの「漢検デビュー」時にはまだ彼はこの世に生を授かっていないということですが(汗)。でも共通して言えることは、皆さん漢検や漢字に対する人並み以上の熱意がおありということでしょうね。

改めて気づいたのですが、日本語検定1級をお持ちの方が多かったです。ある方が「簡単よ」なんて仰いましたが、何しろ1級は「準認定」を含めても10%にも満たない試験ですからね…。2級は何とか認定されたYukiですが、1級の過去問をちらっと見ただけでも「げっ、難しい」となりました(汗)。
日本語検定1級の方何人かに勉強法を訊いてみましたが、やはりこれと言った勉強法はないようで。でも日本語検定では漢字の問題が出題されるので、漢検の勉強が検定対策に繋がりますね。だから漢検1級や準1級を持っているとかなり有利です。

このような貴重な機会を与えてくださった漢検協会には本当に感謝です。またこういう機会があればぜひ参加したいと思います。
posted by Yuki at 21:59| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする